Уведомления
Нажмите здесь,чтобы зарегистрироваться
Вступайте в крупнейшее в мире сообщество любителей скидок прямо сейчас!
Pepper.ru — это самые горячие скидки от Ваших любимых брендов
Забыли пароль?
Ссылка для восстановления пароля придёт на ваш электронный адрес
Чтобы упростить процесс регистрации и входа, привяжите учётную запись в социальной сети!
Создавая учетную запись, Вы подтверждаете, что принимаете наши Пользовательское соглашение и Политика конфиденциальности
Зарегистрироваться через электронную почту
Если вы перейдете по ссылке или купите товар из публикации, Pepper может получить комиссию от магазина, но это никак не влияет на то, какие скидки публикуются на сайте. Больше информации в разделах FAQ и О нас
Подборка шикарна! Жаль, что всего одну книгу дают...
Сохранить комментарий?
Сохранить комментарий
Ссылка – в период по 13.04.2022 при покупке на сумму от 290 рублей на счёт ЛитРес осуществляется разовый возврат 100 реальных рублей.
было дело
• «Руководство к действию на ближайшие дни», Йоав Блум
• «Хорошие родители дают детям корни и крылья. 4 условия воспитания самостоятельного и счастливого ребенка», Дэниэл Дж. Сигел, Тина Пэйн Брайсон
• «Искусство отдыха. Как качественно отдыхать в эпоху вечной занятости», Клодия Хэммонд
Также создана отдельная подборка из 36 книг: litres.ru/kol…go/
В данной подборке отсутствуют следующие 4 книги:
litres.ru/vla…oy/
litres.ru/vla…ne/
litres.ru/vla…ye/
litres.ru/vla…ki/
Спасибо @BulochkaLeya за информацию.
Обсуждение здесь: pepper.ru/dis…308
217. AHMADTTT0044 1 книга из подборки. Публикация от 07.04.2022.
218. INFOUROK 1 книга из подборки. Публикация от 08.04.2022.
litres.ru/kol…ku/ - Ко дню рождения Сергея Лукьяненко! –30% на избранную фантастику
Печально, что знающие толк в англоязычной литературе не могут в постиронию и самоиронию. Шотландские безработные могут годами ежедневно посещать кафе в центре Эдинбурга, а российского пособия хватит на три чашки кофе. У слова пописывать одно значение - время от времени, иногда писать. [Гувернантка] очень любила литературу и сама пописывала стишки. Тургенев, Накануне. — Больше всего я люблю картины глядеть. И сам занимался — пописывал прежде красками ландшафты. К. Коровин, А. П. Чехов. Источник : Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
Кто-то уже взял молча
Она Леопольдовна...
Отчество бусурманское, фамилия - тоже.
Такое импортозамещение нам не нужно.
Таня Гроттер
Удивительно, что "воспитание" - единственное, что товарища интернет-доктора от постановок "интернет-диагнозов" останавливает). Учитывая, что от надменных поверхностных суждений в попытках самоутвердиться и описаний с уничижительными суффиксами, вроде "пописывала", это нисколько не уберегло). И важные факты личной биографии, вроде наличия работы и сроков написания (и уж, конечно, поверхностей, на которых это всё действо совершалось - это же вообще определяющий фактор)), чай, призваны ещё больше принизить человека и доказать его примитивность)
Не смею боле отвлекать человека от его больнички и множественных кандидатских)), лучше пойду примитивную английскую литературу почитаю. Что куда полезней и приятней, чем читать подобные выс.. Ой, простите, воспитание не позволяет))
Моё воспитание не позволяет ставить диагнозы по интернету.
Приводить примеры "непримитивных" предложений, для понимания которых нужны две кандидатские степени, вы, конечно, не будете.
Кстати, чем будут импортозамещать Гарика?
Впредь, возможно, но с этой книгой всё уже решено было сильно заранее.
Тогда пардон)
Ден, дин..
Невнимательность)
Опять в тихоря забрали...
А чего удивляться? Всегда так и везде
Я думаю не надо тут писать почему надо отписыватся.
так не было просьба отписаться. По двум были.
Если что, я забрал! Простите, если не отписался сразу.
У нас тут крыса сэр! В тихоря ктото забрал....
Это не человека из крайности в крайность бросает, это два разных человека высказались.
Что-то человека из крайности в крайность бросает. То у прекрасного автора "очень примитивный" английский. То нельзя высказать даже субъективное мнение о том, что "плохой"перевод, потому что это "большая, обстоятельная и творческая" "работа".
Она, конечно, не Пушкин, но и не Э. Л. Джеймс.
Вот к смыслам местами можно придираться в её книгах. Но говорить, что у неё "очень примитивный" язык, тем более принимая во внимание, что это книги для детей, как-то глупо, по-моему.