Уведомления
Нажмите здесь,чтобы зарегистрироваться
Вступайте в крупнейшее в мире сообщество любителей скидок прямо сейчас!
Pepper.ru — это самые горячие скидки от Ваших любимых брендов
Забыли пароль?
Ссылка для восстановления пароля придёт на ваш электронный адрес
Чтобы упростить процесс регистрации и входа, привяжите учётную запись в социальной сети!
Создавая учетную запись, Вы подтверждаете, что принимаете наши Пользовательское соглашение и Политика конфиденциальности
Зарегистрироваться через электронную почту
Если вы перейдете по ссылке или купите товар из публикации, Pepper может получить комиссию от магазина, но это никак не влияет на то, какие скидки публикуются на сайте. Больше информации в разделах FAQ и О нас
Сохранить комментарий?
Сохранить комментарий
Ну так это нож, и мы используем русский язык
*рукалиццо*
В ножевой среде, да, более привычно "серрейторный", при этом он не перестал быть "зубчатым". Так что автор всё верно написал.
Я тоже не понял, зачем вы написали про серрейтор...
Просто это называется так. Зубчики - это ближе к инструментам типа пилы, но там они в разных плоскостях, что немного другое.
Мы ведь используем слово "аккумулятор", а не "накопитель", или "телефон" вместо "звукопередатчик".
Я тоже не понял, зачем вы написали про серрейтор...
Понятно, а зачем это писать? Для чего информация про то, что это англицизм?
К тому, что серрейтор = зубчатый. Заимствование.
к чему это? речь ведь не про происхождение слова.
Извини. Хотел сделать кружочки, но Пеппер не понимает спецсимволы...
Тире ни к месту, как будто прямую речь передаёшь, но ты и так это делаешь уже!
serrated (англ.) — зубчатый.
— Tramontina Athus дешевле и уж точно не хуже.
— С зубчиками обычно не для чистки, а для томатов.